Translation of "che chiuderanno" in English

Translations:

're end

How to use "che chiuderanno" in sentences:

Non credo che chiuderanno il film con una panoramica verso l'alto...
It's not like they're gonna end on an upward panning shot...
Credi che chiuderanno gli Asili e ti lasceranno andare?
You think they'll just close down the Sanctuary and let you go?
Gira voce che chiuderanno Fort Baxter.
They keep hearing rumours that Fort Baxter will be shut down.
La Johnson Controls, la cui sede mondiale si trova a Milwaukee... ha annunciato oggi che chiuderanno la "Humboldt Facility", a Milwaukee.
MAN: Johnson Controls... whose worldwide headquarters are located in Milwaukee... announced today they are closing... their Milwaukee Humboldt facility.
Ho saputo che chiuderanno gli uffici esteri...
I heard they're closing the foreign bureaus-
Abbiamo scoperto che chiuderanno l'impianto, martedi'.
We found out that they're gonna shut the plant on Tuesday.
Ho sentito dire che chiuderanno l'aeroporto per aspettare la fine della tempesta.
I heard people saying that they were going to close the airport to wait out the storm.
Lo sai che chiuderanno la porta dell'Inferno?
You know they're gonna shut the door on Hell?
Si dice in giro che chiuderanno il rifugio.
Rumor's going around they're closing the shelter.
Non volevo che lo venissi a sapere da altri... ma pare che chiuderanno il rifugio la prossima settimana.
So... didn't want you hearing it from anyone else. Apparently, they are closing the shelter next week.
Beh, io non ho intenzione di aspettare che chiudano questo rifiugio alla fine della settimana e non camminerò per 20 miglia per cercare un altro buco di merda che chiuderanno la prossima settimana per aprire un negozio di scatole,
Well, I, for one, am not waiting for them to close this shelter at the end of the week, and I am not wandering on foot for 20 miles to find my way to another shit hole
Hanno detto che chiuderanno tutti gli aeroporti?
They say all the airports are gonna shut down.
Chiudiamo l’anno con queste quattro date in Francia, Italia, Portogallo e Regno Unito, che chiuderanno le presentazioni del 2017.
We end the year with these four dates in France, Italy, Portugal and the United Kingdom, which will complete the 2017 presentations.
Il che vuol dire che chiuderanno permanentemente un distretto. - Che cosa?
Which means they'll be permanently closing one precinct.
Mi e' appena giunta la voce... che chiuderanno la caserma 17.
Word just came to me... they're closing Firehouse 17.
Sembra che chiuderanno il caso in questo modo.
It's likely that they would close the case like this.
Beh, credo che chiuderanno la strada, ieri ho letto un avviso.
Well, I-I think the roads might be closed.
Il Rally Italia Sardegna 2018 entra nel vivo con la pubblicazione del Regolamento particolare di gara e l’apertura delle iscrizioni, che chiuderanno martedì 8 maggio.
The Rally Italia Sardegna 2018 is getting to its heart with the publication of Supplementary Regulations and the opening of entries that will close on Tuesday, May 8th.
Dopo questa partenza in sordina, i neroargento centrano tre successi consecutivi (contro Doves, Dolphins e Giants), prima di incappare nella seconda sconfitta stagionale, contro quei Warriors Bologna che chiuderanno la regular season imbattuti.
After a slow start, the Panthers string together three wins in a row (against the Doves, Dolphins and Giants) before hitting the second defeat of the season, against the Warriors of Bologna.
Crede che chiuderanno la Crimini Importanti?
Do you think they're gonna shut down Major Crimes?
Le ultime notizie dalla Casa Bianca dicono che chiuderanno i confini.
The latest from the White House is that they're gonna stop all immigration.
Non siamo in grado di fare una proiezione negli altri 4 Stati che chiuderanno i seggi tra un'ora.
We are not able to make a projection in the four other states... that are closing all their polls at this hour right now.
Hanno già bloccato i televisori, nel caso la li si usasse per mandare segnali ai nemici, e ora hanno detto che chiuderanno i cinema.
They've already stopped the television sets, in case people use them to signal to the enemy and now they're going to close the cinemas.
Nella location di via Ravoli sfileranno invece le modelle di Laura Biagiotti che chiuderanno idealmente quella magnifica mattinata.
The location via Ravoli will present the show of Laura Biagiotti, which will close ideally this magnificent Sunday morning.
Dopo alcuni giorni di prove, iniziano ufficialmente oggi le gare che chiuderanno la stagione 2016/17 del Circo Bianco e assegneranno coppette di specialità e la Coppa di Cristallo.
After a few days of training are now officially beginning the 2016/17 end-of-season race series: athletes will challenge each other to win specialities cups and the Crystal Globe.
Gli eventi che chiuderanno la stagione 2018 sono stati spostati di una settimana per soddisfare le richieste delle squadre internazionali, che saranno impegnate in pista nei fine settimana di chiusura della stagione.
The events that will close season 2018 have been moved by one week to meet the requests of the International teams, that will be busy on track in the closing weekends of the season.
"Questo gioiellino è fatto dalla Commodore, e visto che hanno venduto 6 milioni di commodore-64, non credo che chiuderanno presto."
"This baby's made by Commodore, and considering they've sold 6 million Commodore-64s, I don't think they'll be going out of business any time soon."
Infatti proprio il 4 Novembre si svolgerà il gran finale del Trofeo Magione Turismo 2012, con la disputa delle ultime due gare stagionali che chiuderanno il campionato, proclamando il campione.
From 4/11/2012 To 4/11/2012 Magione (PG) - The densely packed autumn calendar of races at the Borzacchini racing track has opened and is continuing on November 4th with the grand finale of the Magione Turismo 2012 trophy.
Via libera, quindi, alle iscrizioni per l’Oscar 2017, che chiuderanno il 9 dicembre 2016.
And so registrations are open for the Packaging Oscars 2017 and will close on 9 December 2016.
Il Responsabile delle Comunicazioni Stradali (TSK) ha risolto i contratti con gli amministratori, che chiuderanno le restanti fermate.
The Road Communications Manager (TSK) has ended the contracts with the administrators, which will terminate the remaining spots.
Nella supercampioni sia Lupino sia Valentin, faticano a prendere il ritmo, il caldo ed il terreno sempre più difficile non facilita il compito dei due piloti che chiuderanno rispettivamente in 2° e 4° posizione.
In the super champions both Lupino and Valentin, they struggle to pace, the heat and the terrain increasingly difficult does not make it easier for the two riders to close respectively in 2nd and 4th position.
Nell'ordine puoi anche scegliere di aggiungere stop o limiti, che chiuderanno automaticamente la posizione una volta raggiunto un certo livello.
You can also choose to add a stop or a limit here, which will automatically close your position once it hits a certain level.
Potresti anche impostare ordini di Stop Loss e Take Profit, che chiuderanno la posizione una volta raggiunto un certo profitto o loss point.
You could also set Stop Loss and Take Profit orders, which will close the position if a certain profit or loss point is reached.
(1) la asterixe indica i semenzali che chiuderanno frutti di qualità (a volte un po' peggio e a volte meglio: pericolo imprevedibile), sia perché il loro polline si fondono con i loro cugini anche gustosi, non sono cugini, non si intersechino.
(1) the asterixe indicates seedlings that will close quality fruits (sometimes a little worse and sometimes better: unpredictable hazard), either because their pollen blend with their also tasty cousins, they are not cousins, they do not intersect.
39/2010, nonché di revisione contabile limitata della relazione finanziaria semestrale della Società per i semestri che chiuderanno al 31 ottobre degli esercizi a partire dal 2013, come raccomandato dalla Consob con comunicazione n.
39/2010, as well as limited review of the Interim Consolidated Financial Statements of the Company for the six months ending on October 31 starting from 2013, as recommended by Consob with communication no.
Il 16 ottobre alle 8.00 apriranno le pre-iscrizioni che chiuderanno il 19 ottobre alle 24.00.
On October 16, at 8.00 am, the pre-registrations will open and on October 19 at 24.00 will close.
Contemporaneamente si svolgeranno le due sessioni Robotica e Automazione, coordinata da SIRI e Prototipazione Rapida e Rapid Casting con APRI, che chiuderanno l'intensa due giorni di sessioni tecniche.
At the same time, Robotics and Automation, coordinated by SIRI, and Rapid Prototyping and Rapid Casting with APRI, will close this two-day event of technical sessions.
3.1818809509277s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?